Jurnal internasional banyak dipilih, khususnya oleh para ahli riset atau mahasiswa yang sedang menempuh skripsi, tesis, dan disertasi. Namun yang menjadi tantangan dalam memilih jurnal ini adalah bahasanya yang perlu dilakukan translate jurnal internasional ke dalam bahasa lokal terlebih dahulu.
Namun sebelum Anda melakukan translate jurnal internasional, sebaiknya Anda perlu memastikan bahwa jurnal internasional yang Anda pilih sudah benar.
Ciri-ciri Jurnal Internasional yang Baik
Pada umumnya, jurnal harus memenuhi 7 standar agar layak disebut jurnal internasional. Standar ini sudah disepakati oleh Pedoman Penilaian Kredit (PAK). Oleh sebab itu, Anda bisa menemukan informasi tambahan mengenai berbagai standar dari jurnal internasional terutama apabila sumber yang tercantum berasal dari luar negeri.
1. Jurnal Ditulis Menggunakan Kaidah Ilmiah dan Etika Keilmuan
Jurnal internasional yang baik tentunya memuat artikel yang sesuai dengan prinsip dan etika ilmiah. Apabila terdapat yang menyalahi kedua aturan ini, maka bisa jadi ini bukan jurnal namun karya tulis lainnya seperti majalah. Bukan hanya itu, narasi yang ditulis di dalam sebuah jurnal ilmiah harus berdasarkan pada bukti berupa data yang valid, dan bukan sekedar opini atau fiktif belaka.
2. Ditulis Menggunakan Bahasa Internasional
Ciri yang kedua adalah menggunakan bahasa internasional atau bahasa resmi yang mendapatkan pengakuan dari PBB (Perserikatan Bangsa-bangsa). Contoh dari bahasa resmi PBB adalah bahasa inggris, bahasa arab, bahasa mandarin, bahasa rusia, dan masih banyak lagi.
3. Mempunyai ISSN (International Standard Serial Number)
Apabila suatu jurnal telah mengantongi ISSN, maka layak disebut sebagai jurnal internasional. Nomor ISSN dapat Anda lihat melalui web jurnal. Apabila jurnal mempunyai dua edisi, sperti edisi cetak dan juga edisi online, maka keduanya juga harus memiliki dua nomor ISSN.
4. Mempunyai Terbitan Versi Online/daring
Ciri dari jurnal internasional yang baik, berikutnya adalah mempunyai versi publikasi online. Dalam jurnal yang mereka terbitkan, pasti terdapat versi online atau biasanya disimpan dalam format PDF.
Versi online jurnal ini bisa memperluas cakupan dari pengaruh jurnal tersebut dalam publikasinya, karena mengingat jurnal internasional terbuka untuk orang di seluruh dunia.
5. Dewan Redaksi Harus Berasal dari minimal 4 negara dan Ahli dalam bidangnya
Dewan redaksi jurnal internasional atau berbahasa inggris tentunya harus berasal dari minimal 4 negara yang berbeda dan apabila hal tersebut tidak terpenuhi maka Anda harus mewaspadai karena hal itu bisa jadi merupakan jurnal predator.
6. Artikel yang Terbit dalam Satu Isu Minimal dari si Penulis Harus Berasal dari 2 Negara
Kelebihan yang dimiliki oleh jurnal internasional yang berikutnya adalah menerbitkan artikel dari penulis yang berasal dari minimal dua negara berbeda. untuk dapat mengetahuinya, Anda bisa memeriksa artikel yang diterbitkan serta memeriksa data biologis dari si penulis.
7. Telah Terindeks Database atau Indeks Internasional
Ciri yang terakhir adalah masuk ke dalam database jurnal internasional, misalnya seperti Web of science, Scopus, dan beberapa indeks yang lain sesuai dengan pertimbangan DIKTI.
Dari ke tujuh ciri jurnal internasional yang baik di atas, jadikanlah semuanya sebagai pedoman sebelum memilih jurnal internasional sebgaai bahan referensi penelitian Anda. setelah Anda mendapatkannya barulah lakukan translate jurnal internasional ke dalam bahasa lokal yang Anda inginkan. Berikut ini cara untuk menerjemahkannya!
Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional
Untuk melakukan translate jurnal internasional, Anda bisa memilih salah satu dari dua cara berikut ini;
1. Translate Jurnal dengan Google
Cara translate jurnal internasional yang pertama adalah dengan menggunakan google. Dengan menggunakan google translate maka Anda dapat menerjemahkan jurnal internasional ke dalam banyak pilihan bahasa.
Bukan hanya itu, Anda bisa memilih dua cara yaitu dengan mengetik kalimat yang ingin diterjemahkan secara langsung atau menyalinnya. Apabila Anda ingin melakukan translate jurnal internasional pada seluruh bagian isinya maka Anda bisa langsung mengunggahnya tanpa harus mengetik banyak.
2. Translate Jurnal Internasional dengan onlinedoctranslator.com
Cara translate jurnal internasional yang berikutnya adalah dengan memakai situs web online yaitu onlinedoctranslator.com, dengan menggunakan situs ini Anda akan dimudahkan dalam menerjemahkan jurnal internasional karena tidak perlu menginstal aplikasi apapun.
Anda hanya cukup masuk ke dalam situs onlinedoctranslator.com, kemudian gulirkan krusor komputer Anda ke bawah hingga menemukan tombol upload. lalu unggah dokumen jurnal internasional yang perlu ditranslate dalam bentuk pdf.
3. Translate Jurnal Bahasa Inggris dengan Microsoft Word
- Buka dokumen Anda dengan Microsoft Word
- Lalu pilih teks di dalam jurnal yang ingin Anda terjenahkan di Microsoft word. Dalam hal ini Anda bisa memilih isi teks tertentu dengan cara menekan pilih. Akan tetapi, Anda juga bisa memilih untuk menerjemahkan seluruh isi jurnal, tanpa harus ribet.
- Selanjutnya, klik Review. Jika Anda selesai menentukan kalimat mana yang akan diterjemahkan, maka selanjutnya pilih Menu Review yang terdapat pada bagian navigasi bar di Microsoft Word.
- lalu pilih translate untuk menerjemahkannya. Jangan lupa untuk menentukan bahasa yang ingin dipilih.Ada beberapa pilihan bahasa internasional yang tersedia, mulai dari bahasa Inggris, bahasa rusia, bahasa jepang, dan masih banyak lagi. Selain itu, Anda juga dapat melakukan penerjemahan secara berbalik.
- jika sudah, harap tunggu beberapa saat sampai proses penerjemahan telah selesai
- Hasil translate dari jurnal internasional akan langsung muncul di bagian sebelah kanan layar komputer Anda.
Cara untuk melakukan translate jurnal internasional terbilang sangat mudah bukan? Maka dari itu jangan khawatir jika Anda mendapatkan jurnal yang berbahasa asing namun belum menguasai bahasanya. Semoga cara ini membantu!