Jasa Penerjemah Artikel Jurnal/Abstrak

Anda bingung mencari jasa Penerjemah jurnal bahasa Inggris atau bahasa Indonesia? Tidak ingin dokumen artikel jurnal anda diterjemahkan oleh orang sembarangan?

Kami jagojurnal, selain menyediakan jasa jurnal konversi artikel hasil penelitian kedalam artikel jurnal juga menyediakan jasa translate jurnal profesional berkualitas yang dikerjakan langsung oleh penerjemah dengan backround pendidikan S1 dan S2 bahasa Inggris.

Pengalaman sejak 2011 bekerja team menyelesaikan hampir lebih dari 500 dokumen terjemahan, kami siap membantu anda menerjemahkan artikel jurnal dengan baik sehingga hasilnya bisa diterima oleh team penguji atau jurnal internasional tujuan anda.

Tim Penerjemah Profesional Jagojurnal

T. ADIANA, S.PD., M.PD

Lulusan S2 Undiksha Bali. Aktif Pengajar di Prodi Pendidikan Bahasa Inggris Undiksha Bali, Ketua Yayasan Adhi Prima Indonesia, pendiri SMA Vidya Wisata, Pendiri Bagus Education Service, Pendiri Talent Scouting Singaraja. Konsultan Akademik di Politeknik Monarch Bali.

IDA F, S.HUM.,M.A.

S2 Ilmu Sastra (konsentrasi Sastra Inggris), Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Gadjah Mada (2015-2018). aktif menjadi Dosen Bahasa Inggris di Akademi Komunitas Semen Indonesia (AKSI) Rembang dan aktif menjadi anggota Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI).

NIAM M, SPD

Berpengalaman 8 tahun di bidang pendidikan dan penerjemahan,  lulusan S1 Pendidikan Bahasa Inggris Universitas Negeri Semarang (UNNES) tahun 2013 dengan IPK Cum Laude. Pengalaman menjadi penerjemah tetap untuk proyek Kurikulum Internasional UNNES dari tahun 2013-2016.

Apa yang kami kerjakan?

TRANSLATE BAHASA INDONESIA

Artikel jurnal dalam bahasa Indonesia kami terjemahkan kedalam bahasa Inggris.

TRANSLATE BAHASA INGGRIS

Artikel dalam bahasa inggris kami terjemahkan kedalam bahasa Indonesia.

GRAMMAR

Menerapkan teknik penulisan dengan memperhatikan grammar yang tepat.

TATA BAHASA

Dalam melakukan penerjemahan kami juga membantu anda untuk melakukan mengecekan terhadap tata bahasa yang digunakan.

TANDA BACA

Tidak hanya melakukan terjemahan secara manual, kami juga membantu anda untuk melakukan pengecekan kembali terhadap tanda baca yang digunakan pada dokumen aslinya.

FORMAT

Selain menyesuaikan tatanan bahasa dan tanda baca, kami juga menyesuaikan format hasil terjemahan dengan format yang anda butuhkan.

Tarif jasa translate Indo - english jagojurnal

Paket Jago Terjemah

Rp 45.000

/halaman

Grammar

Koreksi Tanda Baca

Revisi 1 kali minor

ID Penerjemah S1

Spasi 1.5, font 12

Hasil dicek menggunakan applikasi grammarly (free)​

Harga tidak termasuk format template

Reguler (estimasi 4-5 hari kerja)

Paket Jagoan Terjemah

Rp 50.000,-

/halaman

Grammar

Koreksi Tanda Baca

Revisi 1 kali minor

ID Penerjemah (S1/S2)

Spasi 1.5, font 12

Hasil dicek menggunakan applikasi grammarly (free)​

Harga stidak termasuk format template

Reguler (estimasi 3-4 hari kerja)

Paket Super Jagoan Terjemah (Kilat)

Rp 75.000,-

/halaman

Grammar

Koreksi Tanda Baca

Revisi 1 kali minor

ID Penerjemah (S1/S2)

Spasi 1.5, font 12

Hasil dicek menggunakan applikasi grammarly (premium)

harga tidak termasuk format template

Kilat (estimasi 1-2 hari kerja/disesuaikan)

Harga Translate Abstrak

Paket Jago Abstrak

Rp 95.000

/abstrak

Reguler Estimasi 3 hari pengerjaan

Koreksi Tanda Baca

Grammar

Revisi 1 kali minor

ID Penerjemah S1

Hasil dicek menggunakan applikasi grammarly (free)​

Harga sudah termasuk format template

Paket Super Jagoan Abstrak (super kilat)

Rp 150.000,-

/abstrak

Reguler Estimasi 1 hari pengerjaan

Grammar

Koreksi Tanda Baca

Revisi 1 kali minor

ID Penerjemah (S1)

Reguler (estimasi 1 hari jadi)

Hasil dicek menggunakan applikasi grammarly (free)

Harga sudah termasuk format template

Paket Super Jagoan Abstrak

Rp 75.000,-

/abstrak

Reguler Estimasi 4 hari pengerjaan

Grammar

Koreksi Tanda Baca

Revisi 1 kali minor

ID Penerjemah (S1)

Hasil dicek menggunakan applikasi grammarly (free)​

Harga tidak termasuk format template

Cara Pemesanan

WHATSAPP

Hubungi CS kami melalui link WhatsApp.

PEMBAYARAN

Anda bisa melakukan pelunasan 100% atau melakukan DP minimal 50% sebelum project kami kerjakan. Pelunasan kami terima 1x24 setelah pekerjaan anda terima.

KONFIRMASI

Silahkan lakukan konfirmasi jika anda sudah melakukan tranfer pembayaran, lakukan konfirmasi melalui link WhatsApp kami.

SELESAI

Artikel yang sudah final akan kami kirimkan melalui kontak WhatsApp anda atau email yang anda berikan.

Kini anda tidak perlu kapok lagi dengan jasa penerjemah artikel jurnal yang abal-abal karena jasa translate jurnal jagojurnal dengan segenap tim akan siap menerjemahkan artikel jurnal anda dengan mengedepankan kualitas, tentunya dengan harga yang pantas.

Kami memastikan team work kami memahami isi artikel jurnal yang akan diterjemahkan sehingga informasi yang dihasilkan dari hasil terjemahan dapat di baca, dipahami dan dimengerti oleh pembaca khususnya audiens Internasional.

Tunggu apalagi, bagi anda mahasiswa yang sedang menulis artikel jurnal untuk syarat kelulusan, buat anda para guru dan dosen yang sedang mengejar kenaikan pangkat, jangan sampai artikel jurnal anda tertunda dan banyak revisi gara – gara hasil terjemahan yang kurang bagus.

Saya tertarik dengan layanan jasa penerjemah artikel jurnal

Pertanyaan Khusus Penerjemah:

Paket super jagoan direkomendasi bagi anda yang membutuhkan hasil terjemahan kilat dengan sumber daya yang kompeten.

Biaya terjemahan di hitung berdasarkan jumlah halamannaskah sebelum diterjemahkan. 

Jumlah halaman dihitung berdasarkan format: Font Times New Roman, size 12, spasi 1.5. dan dikalikan dengan harga satuan per halaman pada tabel harga diatas.

 
 

Anda cukup menyiapakan file artikel jurnal yang sudah siap untuk diterjemahkan baik dalam bentuk ms word ataupun format PDF.

Anda cukup chat kami melalui link WhatsApp pada situs ini, lalu anda bisa kirim file yang akan anda terjemahkan melalui WhatsApp.

Iya betul! harga diatas merupakan harga pengerjaan dengan durasi reguler. Untuk Pengerajaan kilat bisa saja, hanya saja akan dikenalan biaya tambahan per halaman.

Kami tidak jasa penerjemah tersumpah silahkan sesuaikan naskah/text/dokumen yang akan anda terjemahkan.